Kentel
Ar rannig-verb ZO
La particule verbale zo
En plus de EO qui est toujours suivi de son sujet, comme dans brav eo ar brezhoneg la langue bretonne est belle, le verbe être au présent possède une forme spéciale qui permet de dire son sujet avant elle. Cette forme ZO est invariable et s’accommode de tous sujets, dont les pronoms personnels que voici :
| me | moi |
|---|---|
| te | toi |
| hi | elle |
| eñ | lui |
| ni | nous |
| c’hwi | vous |
| int | eux, ils & elles |
| an den | on |
Adlavarit Répétez
Poelladennoù
Poelladenn 1
Eilpennit ar frazennoù. Commencez les phrases par le sujet.
Sichant eo ar plac’h-se
Ar plac’h-se zo sichant
Laouen eo ar paotr-se
Ar paotr-se zo laouen
Yaouank eo ar paotr hag ar plac’h
Ar paotr hag ar plac’h zo yaouank
Yaouank int
Int zo yaouank
Yac’h eo ar re-se
Ar re-se zo yac’h
Trist on
Me zo trist
Klañv out
Te zo klañv
Eus Breizh omp
Ni zo eus Breizh
Poelladenn 2
Poelladenn 3
Evit mont pelloc’h
Vous pouvez retrouver ce "zo" dans des expressions courantes que vous pouvez entendre ou lire de-ci de-là
Ainsi, sur le fronton de crêperies, de bars ou de maisons :
Amzer zo. Il y a le temps...
Avel zo. Il y a du vent...
Ou encore :
Re zo re ! Trop c’est trop !
Voire :
Te zo un(an) ! Toi t’en est un ! qui aura un sens positif ou négatif, selon le ton qui sera employé.
A utiliser avec modération :
Te zo sot ha me zo fin. Toi tu es bête et moi je suis fin
Te ’ev dour ha me ’ev gwin. Toi tu bois de l’eau et moi je bois du vin.
Et enfin, pour clore cette liste non exhaustive et comme chacun le sait :
Restachoù mat zo mat da gaout ! Les bons restes sont bons à avoir (à manger) !
Ha goût a rit ?
Vous avez remarqué l’usage des pronoms démonstratifs. On utilise donc au masculin singulier hemañ (celui-ci) et hennezh (celui-là). Au féminin singulier, nous avons homañ (celle-ci) et honnezh (celle-là). Au pluriel, on se contentera de ar re-mañ (ceux-ci, celles-ci) et de ar re-se (ceux-là, celles-là), sans distinction de genre. Pour le démonstratif indéterminé, on se sert de se (ça, cela) et de an dra-se (cette chose-là), qui est plus concret.
Geriaoueg
Voici les nouveaux mots que vous avez appris lors de cette leçon.
| sichant | sympathique |
|---|---|
| laouen | joyeux |
| paotr | garçon |
| plac’h | fille |