Kentel
Da bet eur ? (À quelle heure ?)
On se souvient que l’on dit :
Pet eur eo ? Quelle heure est-il ?
Da bet eur ? À quelle heure ?
La préposition da à est la cause de la mutation de P en B. Ce da est différent du da possessif de la leçon 9 mais occasionne les mêmes mutations, comme celles qui suivent gwall (leçon 12).
Pour répondre, il faudra réutiliser la préposition da et penser à faire la mutation pour les consonnes concernées :
da deir eur à trois heures
C’hoant (Envie)
L’expression kaout c’hoant signifie avoir envie. Elle combine le verbe kaout avoir au mot c’hoant envie. Elle sera suivie de da pour introduire un verbe :
Petra ho peus c’hoant da zebriñ ? Qu’avez-vous envie de manger ?
N’he deus ket c’hoant da glevet se. Elle n’a pas envie d’entendre ça.
Ezhomm (besoin)
L’expression kaout ezhomm signifie avoir besoin. Elle combine le verbe kaout avoir au mot ezhomm besoin. Elle sera suivie de da pour introduire un verbe :
Petra ho peus ezhomm da gaout ? Qu’avez-vous besoin d’avoir (de quoi avez-vous besoin) ?
N’ho peus ket ezhomm da c’hoût. Vous n’avez pas besoin de savoir.
Adlavaret
Poelladennoù
Poelladenn 1
Diviz enrollet da bleustriñ warnañ an-unan.
a: Petra ‘peus c’hoant d’ober en noz-mañ ?
b: Debriñ ha kousket.
a: ‘Peus ket c’hoant da vont d’an ostaleri kentoc’h ?
b: Nann, re alies omp bet e kêr er sizhun-mañ ha bremañ ‘m eus e’mm da zebriñ ha da gousket.
Poelladenn 2
Lakaat e brezhoneg Traduire en breton
Evit mont pelloc’h
En plus des deux tournures kaout c’hoant da + verbe infinitif et kaout ezhomm (afer) da + verbe infinitif qui utilisent toutes deux la préposition da, voici quatre expressions sur le même modèle : kaout aon avoir peur (de), kaout tro avoir l’occasion (de), kaout amzer avoir le temps (de) & kaout diegi avoir la flemme / paresse (de). Quelques occasions supplémentaires, donc, de faire des mutations adoucissantes.
Kaout aon da + verbe infinif
N’hoc’h eus ket aon da gouezhañ ? Vous n’avez pas peur de tomber ?
Kaout tro (& digarez) da + verbe infinitif
Piv en deus bet tro da welet an abadenn-se c’hoazh ? Qui à déjà eu l’occasion de voir cette émission ?
Hiziv he deus bet digarez Enora da gomz gantañ. Aujourd’hui, Enora a eu l’occasion de parler avec lui.
Kaout amzer da + verbe infinitif
N’hon eus ket bet amzer da vont da brenañ boued. Nous n’avons pas eu le temps d’aller acheter de la nourriture.
Kaout diegi da + verbe infinif
Bet em eus diegi da labourat er mintin-mañ. J’ai eu la flemme de travailler ce matin.
Ha goût a rit ?
Pour ce qui est d’avoir envie de quelque chose, on dira par exemple :
C’hoant am eus da gaout dour. J’ai envie d’avoir de l’eau / J’ai envie d’eau.
Pour exprimer le besoin, il y a, comme souvent, deux sortes de bretonnants ; ceux du Nord-Ouest qui utilisent ezhomm et ceux du Sud-Est qui préfèrent afer. L’usage est identique, seul le mot diffère.
Ainsi se démarquent les parlers vannetais et limitrophes des autres.
Ezhomm est généralement réduit à e’mm ; une seule syllabe donc. Quant à afer, il peut s’abréger en a’er ; une seule syllabe également.
La préposition da est parfois omise devant un verbe :
‘Peus ket e’mm (da) evañ ?
Me ‘m eus afer (da) lâret un dra bennak.
Avec un nom, on pourra se passer de tout artifice :
Ezhomm am eus (da gaout) bara.
N’em eus ket afer (da gaout) dour.
L’usage d’une préposition reste courant pour autant :
N’em eus ket afer eus koad & a goad.
n’em eus ket ezhomm eus hoc’h arc’hant.
Geriaoueg
Voici les nouveaux mots que vous avez appris lors de cette leçon.
| c’hoant (neutre, pl. c’hoantoù) | envie |
| ezhomm (pl. ezhommoù) | besoin |
| ostaleri° (pl. ostalerioù) | bar |
| sizhun° (pl. sizhunioù) | semaine |
| bremañ | maintenant |
| kentoc’h | plutôt |
| debriñ | manger |
| diskuizhañ | se reposer, se relaxer |
| gouzout, goût | savoir |
| kaout | avoir |
| klevet | entendre |
| kousket | dormir |
| mont | aller |
| ober | faire |
